China might be setting the standard for cell phone charger connections to become USB. China könnte Setzt den Standard für Handy-Ladegerät-Verbindungen zu USB. The Chinese government will impliment a single national standard on mobile phone chargers sold in the country to avoid waste and to lower manufacturing costs. Die chinesische Regierung wird impliment eine einzige nationale Norm für Handy-Ladegeräte verkauft in dem Land, Abfälle zu vermeiden und zu niedrigeren Herstellkosten. Under the new standard, all mobile phones, regardless of the brand, will be able to share one charger via USB access, allowing users to charge handsets through any USB port. Nach dem neuen Standard, alle Handys, unabhängig von der Marke, können die Aktien über ein Ladegerät, USB-Zugang, der es Benutzern erlauben zu Belastung durch Handys beliebigen USB-Port.
The unified standard will cut the cost of a new handset and reduce electronic waste and consumption of resources, a Ministry of Information Industry (MII)official said. Die einheitlichen Standard geschnitten werden die Kosten für ein neues Handy und Elektronik-Altgeräte reduzieren und den Verbrauch von Ressourcen, ein Ministerium für Information Industry (MII) die amtliche sagte. China has almost 450 million cell phone subscribers, with up to 100 million replacing their phones every year. China hat fast 450 Millionen Handy-Abonnenten, mit bis zu 100 Millionen anstelle ihres Handys pro Jahr. The chargers are often disposed of with the phones. Die Ladegeräte werden oft beseitigt werden, mit den Telefonen. Under the new standard, cell phone manufactureers are expected to change their sales strategy, putting an end to the package sales of cell phones and chargers to save resources. Unter dem neuen Standard, Handy manufactureers wird erwartet, dass sie ihre Umsatz-Strategie, ein Ende setzen das Paket einen Umsatz von Handys und Ladegeräten zur Schonung von Ressourcen. Lou Peide, executive secretary general with China Mobile Communications Association, estimated the new standard could save nearly 306 million US dollars each year for handsets made in China. Lou Peide, Exekutive Generalsekretär mit China Mobile Communications Association, schätzt, dass sich die neue Norm retten könnte fast 306 Millionen US-Dollar jährlich für Handys made in China.
Source: Quelle: ChinaDaily














