
MojoPac gives your PC settings the mojo it needs. MojoPac verleiht Ihrem PC-Einstellungen die Mojo er braucht. This software utility is designed to mirror the functionality of your private PC and have that information stored on any flash device. Dieses Utility Software ist so konzipiert, Spiegel die Funktionalität von Ihrem privaten PC haben und dass die gespeicherten Daten auf einem Flash-Gerät. This means your iPod, USB thumb drive or PDA can become your full computer system. Dies bedeutet, dass Ihr iPod, USB-Daumen-Laufwerk oder PDA können Sie Ihre vollständige EDV-System. Here’s how it works: MojoPac is loaded to your Und so funktioniert's: MojoPac geladen wird zu Ihrem flash drive Flash-Laufwerk of choice, from there you save your files, select the applications to be used, the settings of those applications and your now mobile. von Wahl, von dort Sie Ihre Dateien speichern, wählen Sie die Anwendungen verwendet werden sollen, werden die Einstellungen über diese Anträge und Ihr jetzt mobil. This appears to be much like the U3 utility but MojoPac works with any application - it’s not limited by integrated APIs. Dies scheint zu sein, wie viel die U3-Dienstprogramm aber MojoPac funktioniert mit beliebigen Applikation - es ist nicht begrenzt durch integrierte APIs. So whether it’s Photoshop, Microsoft Office or MAS90 MojoPac gives you the mojo. Also ob es sich um Photoshop, Microsoft Office oder MAS90 MojoPac gibt Ihnen die Mojo.
So the flash device with MojoPac can now be transported to any host computer where the PC resources can be used and the MojoPac does the personal configuration. Also das Gerät mit Flash MojoPac können nun transportiert werden zu jedem Host Computer, auf dem die PC-Ressourcen genutzt werden können und die MojoPac funktioniert die persönliche Konfiguration. Remember, the host computer must have the same software to use, otherwise you’re spinning your wheels. Denken Sie daran, dass der Host-Computer muss über die gleiche Software zu verwenden, da sonst die Spinnerei Sie Ihre Räder. For most users we don’t believe this would be a problem…how many times do you edit video on the run and need Adobe Premiere everywhere you go? Für die meisten Benutzer glauben wir nicht, wäre dies ein Problem… wie oft haben Sie bearbeiten Video auf der Flucht und benötigen den Adobe Premiere, wohin man gehen?
RingCube Technologies, maker of MojoPac, sees a big market for this utility. RingCube Technologies, Hersteller von MojoPac, sieht einen großen Markt für dieses Werkzeug. Many countries outside the US have internet cafes and kiosks where users don’t own a computer, yet have access to computers and use them daily. Viele Länder außerhalb der USA haben Internet-Cafés und Kiosken, bei der Benutzer nicht besitzen einen Computer, noch haben Zugang zu Computern und nutzen sie täglich. The MojoPac makes for a great solution to save the private settings, preferences and data all to a Die MojoPac sorgt für eine große Lösung zum Speichern der privaten Einstellungen, Einstellungen und alle Daten zu einem USB powered gadget Powered USB-Gadget while being free to use public hardware. gleichzeitig kostenlos zu benutzen öffentliche Hardware.
Consumers can Die Verbraucher können try MojoPac versuchen MojoPac with no obligation for 30-days. ohne Verpflichtung für die 30-Tage. If they decide to purchase MojoPac within the first month of the product release, there is a special introductory one time fee of just $29.99, with up to three additional licenses available for just $14.99 each. Wenn sie zum Kauf entscheiden, MojoPac innerhalb des ersten Monats nach der Produkteinführung, gibt es ein besonderes einleitenden einmalige Gebühr von nur $ 29,99, mit bis zu drei zusätzliche Lizenzen erhältlich für nur $ 14,99 je. After the special introductory period the price changes to a one time fee of $49.99, with up to three additional licenses available for just $24.99 each. Nach der einleitenden Periode der Preis ändert sich in ein einmalige Gebühr von $ 49,99, mit bis zu drei zusätzliche Lizenzen erhältlich für nur $ 24,99 je.














