
Apple, iPod and the beloved iPhone are three of the most popular topics among gadget blogs. アップル、 iPodとの最愛のイメージは、 3つのトピック間では、人気のあるガジェットのブログです。 Here at GetUSB we don’t bring you all the Apple news, just the most interesting.ここでgetusbをもたらすことはありませんアップルのすべてのニュース、わずかで最も興味深いものです。
« Previous Entries «前のエントリー
“This morning I had to go buy another copy of OS X Leopard (my original copy got scratched). "私は今朝の別のコピーを購入するに行くOS X Leopardに(私の元のコピーがスクラッチ) 。 As I walked closer to theとして歩いて近づいて、 Apple Store on 5th Avenueアップルストアを5番街 I was somewhat surprised to see a line of about 50 people waiting in line.私は少々驚いラインを表示するには約50人の列に並んで待っています。 The 3G iPhone announcement isn’t第3世代イメージの発表ではない rumored to happen until June 9th 6月9日までのうわさが起こる right?右側のですか? Are these people going to wait in line for over 2 weeks or do they know something we don’t?これらの人々が列に並んで待つ2週間以上何かそれともかれ知ることはありませんか?
I asked the security guard by the Cube what was going on and he said it was for the iPhone.私の警備員を要請して、キューブの何が起こって、彼によると、これは、イメージです。 That’s all he knew and he very was annoyed at me for asking him about the iPhone line.それはすべての彼を知っていたと彼は非常に腹が立つで私は彼については、イメージラインを求めています。 I’m doubt I was the first person to ask.私は疑問私は、最初の人に聞いてください。
Still confused I walked downstairs and bought my copy of Leopard.まだ混乱と歩いて階下にヒョウのコピーを買った私です。 Before I left the Apple Store, I asked Jessica, my cashier, if the people outside were waiting for the new左の前に私のApple Store 、頼んだジェシカ、私のレジ係は、外部の場合、人々が待っている新しい 3G iPhone第三世代イメージ .です。 She cryptically said “They are waiting to buy an iPhone.彼女はひそかによると"彼らは待機して購入するイメージです。 We will sell them whatever phones we have in stock.” She was kind of pissed off too.我々はどんな携帯電話を作って売ることも在庫あり。 "彼女は腹を立てて種のが判明しました。

For some reason the majority of people waiting in line were Chinese.何らかの理由で、多数の人々が中国語列に並んで待っています。 I was later informed by a friend that to get around iPhone quantity restrictions (one one per person), you can pay people (usually from Chinatown I guess) to buy you extra iPhones and even hold your place in line.私はへインフォームドコンセントをイメージする友人に送ることを回避数量制限( 1つ1つの一人あたり)は、有料の人々することができます(通常はチャイナタウンから多分)を購入するiphonesを余分な場所にしてもラインホールドします。
I wonder how many of these people will still be in line on June 9th.これらの人々のかしらの多くはどのように沿って上でも6月9日です。


Looking to unlock your lookingのロックを解除して iPhoneイメージ or Blackberry?またはブラックベリーですか? Or how about that new Nokie or Motorola? One this is for sure, if you do want to unlock your phone, you don’t want to void the warranty. With some of the SIM unlock solutions out there, voiding the warranty is exactly what you have to do.または新しいnokieまたはモトローラについてはどのようですか?を1つこれは確かに、したい場合は、お使いの携帯電話のロックを解除する、しない場合は、保証の範囲を無効です。とするいくつかのSIMロック解除するソリューションは、排尿、保証の範囲は正確にどのようなこの操作を行う必要があります。
USB Fever is offering a $23 universal熱が提供する$ 23のUSBユニバーサル SIM unlock SIMロック解除 which does not require you doing anything to your phone(s). Simply fit your SIM card on top of the unlock card and start your jibber-jabber.何かをする必要はありませんしてるのをお使いの携帯電話(複数可) 。単にSIMカードの上に合わせてカードのロックを解除すると起動してjibber - Jabberのです。
This SIM unlock is made of a very thin piece of FPC (0.10mm) with a Micro controller mounted on, that goes between your Operator’s SIM card & the phone’s SIM socket.このSIMロック解除が行われるのは非常に薄い作品のFPC基板( 0.10ミリメートル) 、マイクロコントローラにマウントさ、それがあなたの演算子の間に、携帯電話のSIMカード&シムソケットを提供します。
Because of it’s very thin & slim design, it fits into most phone’s and can also beを選んだのは、非常に薄い&スリムなデザイン、それに収まるようにすることも可能ほとんどの携帯電話のと (more…) (続き… )
Still doubt that the 3G iPhone is coming soon?まだ疑問は、第三世代イメージは近日公開予定ですか?
This settings screen with a 3G toggle switch (この設定を行う画面とトグルスイッチ第3世代( see image参照画像 ) was found in the latest beta release of the iPhone’s 2.0 firmware. )が発見された最新のベータ版のリリースの2.0のファームウェアのイメージです。

Why would you want to turn off 3G?どうしてそんなことを無効にするには、第3世代ですか? Because 3G drains cell phone batteries very quickly.第三世代携帯電話の電池を下水道を避けるため、非常に迅速にします。 In this screenshot, Apple has included a toggle setting to turn 3G off, and use AT&T’s slower but more battery friendly EDGE network instead.このスクリーンショットは、アップル社はtoggleの設定を有効に含まれるものを第三世代オフにし、使用するAT & Tの遅いしかし、エッジネットワークの代わりに他のバッテリーフレンドリーです。 Probably a very useful feature if you are almost out of juice.非常に有用な機能を、おそらくほとんどの場合にはジュースです。
When can we expect to see a 3G iPhone and how much will it cost?ときは、第三世代イメージを表示することを期待し、どのくらいになりますか?
A Japanese company called Solid Alliance is selling an Apple iPod cover that’s designed to look like RAW MEAT.固体同盟は、日本の企業と呼ばれる、アップルのiPodカバーが売りの生肉次のように設計されています。 It comes in a cellophane-and-Styrofoam package just like meat does.それには、セロファンと肉の発泡スチロールのパッケージと同じように機能します。 We’veお客様の reviewed plenty of iPod/iPhone casesたくさんの見直しのiPod /イメージのケース before, but this one gets bonus points for originality.前に、しかし、このボーナスポイントを1つの独創性を取得します。 I wonder what my dog will think.うちの犬は何のことを思うんだろう。
iPod… It’s what’s for dinner? iPodの…との夕食は何?

More info atさらに詳しい情報は rakuten.co.jp andおよび therawfeed.com
Capture video direct to H.264 video files for your iPod, iPhone, Apple TV, YouTube and even full resolution video backups from Blackmagic. So why is Blackmagic so great? Because it captures video into the native file format of your mobile device like iPod or iPhone. H.264ビデオをキャプチャするビデオのファイルを直接お使いのiPod 、イメージ、アップルテレビ、 YouTubeともフル解像度ビデオのバックアップからblackmagicです。 これはなぜですので大きなblackmagicですか?ビデオを取り込むためのネイティブファイルの形式をして、モバイルデバイスのようなiPodのまたはイメージです。

The Blackmagic USB video recorder plugs directly into your PC via USB and using the included, easy to use software from Blackmagic you can recorder VHS, Video-8 or content directly from your video camera recorder. blackmagicのUSBビデオレコーダーのプラグを直接パソコンとUSBとして含まれるものを使用して、ソフトウェアをより簡単に使用することができます。 blackmagicビデオレコーダー、ビデオ- 8またはコンテンツから直接カメラを使用しているビデオレコーダーです。
The software has a graphical interface to quickly and easily identify your destination device during job setup to begin the ripping process. The software includes a cropping tool because sometimes your VHS tape has black borders or time display stamps. Well not anymore.本ソフトウェアには、グラフィカルなインターフェイスを迅速かつ容易に識別するデバイスの中に仕事をして目的地のセットアッププロセスを開始してリッピングします。トリミングツールのためのソフトウェアには、時にはしてVHSテープには黒枠の切手や時刻を表示します。もまったく表示されない。
Check outチェックアウト this imageこの画像 of the software interface. It’s clean, simple and logical.インターフェイスのソフトウェアです。ことの清潔度、シンプルかつ論理的です。
So getting excited and ready to pull the trigger on a purchase or maybe work it into your next months gadget budget. Well be sure to set aside $119 + shipping.就学許可証のように興奮を覚え、すぐに引き金を引くかもしれない仕事は、購入したり次へか月れることをお勧めガジェットの低予算です。も必ず取っておく$ 119 + +発送します。 (more…) (続き… )
Set Top boxes have a big limitation in that you get Pigeon Holed into one device such asセットトップボックスの制限がその頭の上に大きな穴を1つのデバイスを得るなど、ピジョン AppleTV appletv or the forthcoming NetFlix unit, but the Myka could change the landscape forever. The Myka is a BitTorrent device which will work with anything the web has to offer and can download/play MPEG2, H.264, WMV and DivX media.今度のネットフリックス単位、または、 mykaが、永遠の風景が変化する。 mykaは、ビットトレントのデバイスが動作するには、ウェブを提供すると何かをダウンロード/再生のMPEG2 、 H.264のは、 wmvとのDivXメディアです。

As Wired reports, the Myka is userfriendly because it takes the nerd out of the BitTorrent process. The Myka is intelligent enough to provide content (legal or otherwise) from a Peer2Peer network without all the advanced skills often required to pull off a BitTorrent download. The Linux based box is a simple connection to the TV via有線報告書としては、 mykaはuserfriendlyするためには、おたくのビットトレントのプロセスです。 mykaは、インテリジェントなのに十分なコンテンツを提供する(法的または他の)ネットワークにpeer2peerから頻繁に必要なすべての高度なスキルを引っぱってくるのを切るのBitTorrentダウンロードしてください。は、 Linuxベースのボックスには、単純な接続を介してテレビ HDMI HDMIの , composite (ouch), S-Video or SPDIF and connects to the internet via eithernet or WiFi. The Myka comes with a variety of internal hard drive configurations (80, 160 or 500GB) and includes an external USB port for additional storage or future connectivity / peripheral options. 、コンポジット(痛い) 、 S -ビデオまたはSPDIFおよび経由でインターネットに接続してeithernetまたはWIFI使用します。 myka付属し、様々な内部ハードドライブ構成( 80 、 160 、 500GBの3種類)との関連が含まれ、外付けのUSBポートまたは将来のストレージ接続/周辺機器のオプションを選択します。
“There’s no way the content providers will allow this pirate box on the market, right? "ということはあり得ないのコンテンツプロバイダは、この海賊ボックスをオンにできるように、市場は、右側のですか? Wrong.間違った。 Myka already has the official BitTorrent service on board, which means it will carry legitimate content from 20th Century Fox, MTV, Warner and Playboy, amongst others.”ビットトレントの公式mykaはすでにサービスを委員会、つまり合法的なコンテンツを運ぶことは20世紀フォックス、カラオケ、ワーナーとプレイボーイ、その他の中です。 "
Wired posted a full interview with Myka’s president Dan Lovy, so if you’d like to learn more about the Myka set top box which will rule them all,有線投稿mykaの社長インタビューで、完全なダンlovyので、ご希望の場合はmykaの詳細については、セットトップボックスをオンにしてすべてのルール、 jumpジャンプ .です。
Okay, so that’sa cheezy headline, but here’s the deal - Vers Audio has this all natural cherry-veneered wooden speaker cabinet to add that classic look/feel to your office. Personally, I think there’s nothing better than the sound coming from a wooden speaker box. I still have some solid cherry-wood Bang&Olfsen speakers from 20 years ago - that sound absolutely awesome.分かりましたので、これはcheezy見出し、しかし、ここでの取引-v ersオーディオは、このすべての自然の桜-ベニヤ木製のスピーカーキャビネットを追加することクラシック探す/あなたのオフィスを感じる。個人的には、何も要らないんじゃないかな、木製のスピーカーから聞こえてくる音ボックスをオン。私、まだいくつかの固体桜材バング& olfsenスピーカーから20年前-そのサウンド確実にa wesome。
Although theは、 Vers 2X vers 2倍 isn’t Bang&Olfsen, the 3 inch full-range speakers backed with 20-watts per channel should livin up your space. At just 11.5″ x 5.6″ x 5.6″ the Vers 2X wont take up much room either.バング& olfsenではない、の3インチフルレンジスピーカーを背景には、 1チャンネルあたり20ワットlivinアップして空間です。わずか11.5 " x 5.6 " x 5.6 " vers wont 2倍くらいルームのいずれかを取り上げる。

The Vers 2X supports the entire Apple i-stuff line (including iPhone) and comes with a brushed aluminum remote for the armchair music enthusiast.全体をサポートして2倍のversアップルI -ものライン(イメージを含む)とつや消しアルミニウム付属してリモートでは、机上の空論的な音楽愛好家です。 (more…) (続き… )
Apple, iPod and the beloved iPhone are three of the most popular topics among gadget blogs. アップル、 iPodとの最愛のイメージは、 3つのトピック間では、人気のあるガジェットのブログです。 Here at GetUSB we don’t bring you all the Apple news, just the most interesting.ここでgetusbをもたらすことはありませんアップルのすべてのニュース、わずかで最も興味深いものです。
« Previous Entries «前のエントリー